LEXICON
created by Ashe
プロフィール
Author:Ashe
最近の記事
ジェリー・スプリンガー・ショー [The Jerry Springer Show] (08/22)
カーゴ・ショートパンツ [cargo shorts] (08/15)
無茶苦茶にヤリまくる [fuck one's brains out] (08/06)
窮地に陥る [fall behind the eight ball] (07/24)
ハニー・ドゥー・リスト [honey do list] (07/24)
「コールドケース」 [Cold Case] (05/29)
狼の口笛 [wolf whistle] (05/26)
かろうじて合法的 [barely legal] (05/20)
老いぼれヤギのようにスケベ [horny as an old goat] (05/20)
しかたがない [Them's the breaks] (05/09)
くだらないことばかりを教える [fill one's head with BS] (05/09)
ミディアム・レア、ミディアム・ウェル [medium rare, medium well] (05/08)
ニューヨーク・カット・ステーキ [New York Cut] (05/08)
Whose Line is it Anyway (05/02)
スピード [Speedo] (04/22)
ロサリオ [Lotherio] (04/21)
アーバン・スプロール [urban sprawl] (04/15)
ジョージア州サバンナ [Savannah, Georgia] (04/15)
シボレー・カマロ [Chevy Camaro] (04/07)
ビクトリアズ・シークレット [Victoria's Secret] (04/04)
最近のコメント
じゅり:ジェリー・スプリンガー・ショー [The Jerry Springer Show] (09/07)
不倫:クラレット [Claret] (09/07)
おまんこ:クラレット [Claret] (09/06)
女子高生:クラレット [Claret] (09/05)
熟女:クラレット [Claret] (09/03)
ヌル山:ジェリー・スプリンガー・ショー [The Jerry Springer Show] (09/02)
モテる:クラレット [Claret] (09/02)
最近のトラックバック
建築辞典:『杭打ち機』 建築辞典 (02/21)
ゆうなの日記:BMW (02/20)
フード店の知識:『Kマート』の知識 (02/18)
アメリカ合衆国 各州情報:テネシー州-情報 (02/17)
ハウジングなびげーしょん:【杭打ち機】について (02/16)
月別アーカイブ
2008年08月 (3)
2008年07月 (2)
2008年05月 (9)
2008年04月 (6)
2008年03月 (6)
2008年02月 (1)
2008年01月 (2)
2007年10月 (2)
2007年08月 (11)
2007年06月 (1)
2007年05月 (2)
2007年03月 (2)
2007年02月 (9)
2007年01月 (10)
2006年12月 (1)
2006年11月 (2)
2006年10月 (1)
2006年09月 (5)
2006年08月 (32)
2006年07月 (32)
2006年06月 (19)
2005年09月 (6)
2005年08月 (20)
2005年07月 (6)
カテゴリー
生活 (29)
未分類 (0)
食・飲 (16)
固有名詞 (27)
その他 (10)
動植物 (2)
日英語以外の言語 (1)
表現集 (28)
思想・文化・宗教 (8)
素材 (6)
ランジェリ (16)
装飾 (8)
靴 (10)
リンク (3)
トップ (7)
パンツ・スカート (6)
ストッキング他 (4)
Sex Toys (6)
髪型 (3)
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム
この人とブロともになる
ブログ内検索
RSSフィード
最新記事のRSS
最新コメントのRSS
最新トラックバックのRSS
リンク
Translations under Construction
Ashes to Ashes
Wife Stories
Sex Fantasies
管理者ページ
このブログをリンクに追加する
LEXICON
初めての言葉、初めての概念
●
上品にティーを楽しむ [raise a pinky]
【2007/08/30 13:15】
表現集
raise a pinkyとは、文字通りには「小指を立てる」という意味。pinkyは「小指」のこと。しかし、これだけで、「いわゆる一流の人々と、お上品にお茶をたしなむ」と言った意味まで含み表すことができる模様。
ティー・カップのような小さなカップ類を持つとき、小指を立てるのは、日本では、すでに、キザったらしい感じで悪い印象があるが、例えばアメリカなどではまだそこまで行っていないのか? そこんとこはよく分からない。
|
TRACKBACK(0)
|
COMMENT(0)
△Page Top
●
プレイド・スカート [plaid skirt]
【2007/08/30 10:01】
パンツ・スカート
タータン柄のチェックのことをプレイド(plaid)と言うらしい。毛布っぽい感触の生地だと思う。その柄のスカートのことを言う。典型的に、女子高生とか、ティーンの娘が履くスカートのイメージ。
日本でも、女子高生のブレザー系の制服で、この柄のスカートが多いように思う。
|
TRACKBACK(0)
|
COMMENT(0)
△Page Top
BLOG TOP
Copyright ©2007 Ashe All Rights Reserved. Powered By
FC2ブログ
. / Template by
絵板のマナー講座
無料ホームページ
アフィリエイト
レンタルサーバー
FC2ブログ