LEXICON
created by Ashe
プロフィール
Author:Ashe
最近の記事
ピーカン [pecan] (11/10)
ジュリア・チャイルド {julia Child] (11/09)
GH マム・コルドン・ルージュ [G.H. Mumm Cordon Rouge] (11/09)
ザ・リッツ・カールトン [The Ritz-Carlton] (11/04)
スイートハート・ネックライン [sweetheart neckline] (11/02)
ミドリフ [midriff] (10/07)
ホット・トピック [Hot Topic] (09/29)
葉のパターン [leaf pattern] (09/15)
フレデリックス・オブ・ハリウッド [Frederick's Of Hollywood] (09/14)
デビッド・レターマン [David Letterman] (09/04)
カナリアを飲んだ猫のような表情 [look like the cat that swalloed the canary] (08/04)
チュニック [tunic] (04/22)
ページボーイ・スタイル [page boy hairstyle] (04/06)
ローファー [loafer] (04/01)
サウスペドレ島 [South Padre Island] (03/27)
処女膜 [cherry] (03/27)
身の縮む思い [feel two inches tall] (03/04)
バーベル型ピアス [barbell piercings] (03/02)
ガルフポート [Gulfport] (02/13)
Aライン・スカート {A-line skirt] (02/10)
カテゴリー
生活 (31)
未分類 (0)
食・飲 (18)
固有名詞 (35)
その他 (10)
動植物 (2)
日英語以外の言語 (1)
表現集 (34)
思想・文化・宗教 (8)
素材 (6)
ランジェリ (16)
装飾 (9)
靴 (11)
リンク (3)
トップ (9)
パンツ・スカート (7)
ストッキング他 (5)
Sex Toys (7)
髪型 (4)
男性衣類 (1)
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム
この人とブロともになる
ブログ内検索
RSSフィード
最新記事のRSS
最新コメントのRSS
最新トラックバックのRSS
リンク
Translations under Construction
Ashes to Ashes
Wife Stories
Ashe's Sexfantasies
絵画で見るギリシャ神話
管理者ページ
このブログをリンクに追加する
LEXICON
初めての言葉、初めての概念
●
アーバン・スプロール [urban sprawl]
【2008/04/15 12:40】
生活
sprawlの意味、だらしなく大の字になってごろりとなった姿勢を想像するといいと思う。
アーバン・スプロールとは、都市が、そういうだらしない格好で無秩序に拡大する現象を言う。計画性がなく拡大した結果なので、渋滞とか産業地域と住居地域の混在とか、いろいろ社会問題がおきやすい。スプロール化した後では区画整理に多額の経費と時間が掛かるので、後から手をつけても、もう遅いということになる。
|
TRACKBACK(0)
|
COMMENT(0)
△Page Top
<<
ロサリオ [Lotherio]
|
BLOG TOP
|
ジョージア州サバンナ [Savannah, Georgia]
>>
この記事に対するコメント
△Page Top
この記事に対するコメントの投稿
NAME▼
MAIL▼
URL▼
SUBJECT▼
COMMENT▼
PASS▼
SECRET▼
管理者にだけ表示を許可する
△Page Top
BLOG TOP
この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://ashediamonds.blog4.fc2.com/tb.php/177-94554293
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
△Page Top
Copyright ©2009 Ashe All Rights Reserved. Powered By
FC2ブログ
. / Template by
絵板のマナー講座
FC2Ad
FC2ブログ