FC2ブログ
LEXICON 
 created by Ashe

プロフィール

Ashe

  • Author:Ashe

最近の記事

カテゴリー

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

 

     
  LEXICON
初めての言葉、初めての概念
 
     

スポンサーサイト  【--/--/-- --:--】 スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


公然で悪質な不貞 [Open and Notorious Adultery]  【2011/01/27 16:41】 表現集
Open and Notorious Adulteryを「公然で悪質な不貞」と訳すのが正しいのかどうか、分からない。不貞adulteryがopenでnotoriousということなのだが、openもnotoriousも、それぞれ「公然」と「悪名高い(=悪い意味で「公然」)」となり、同じような意味になると思われるからだ。

正式の訳語はともあれ、この表現は、不貞を理由に離婚訴訟を起こす時に使われる決まり文句らしい。不倫・浮気・不貞だけでは離婚理由として弱いのか、それがopenであってnotoriousとなると強力な理由となるということらしいのだ。夫婦の間の問題でなく、オープンになって、人の間で噂になるという点こそが、重要な離婚理由となると言うことなのかもしれない。


| TRACKBACK(0) | COMMENT(0)
この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://ashediamonds.blog4.fc2.com/tb.php/279-043e69c9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。